Flussi di lavoro
I flussi di lavoro determinano le attività da eseguire e l'ordine nel quale eseguirle. Fanno parte anche del processo di creazione di modelli di progetto e di progetti.
- Modelli di flusso di lavoro predefiniti
Trados Enterprise provides 6 default or standard workflow templates which can be used as is or adjusted to meet your specific process requirements. You can create workflows based on the default workflow templates (provided by the system) or on the custom workflow templates (created by administrators). If you purchase the Generative Subtitling feature, you get another default workflow template called Generative Subtitle Translation&Review. - Setting up workflows
When you set up workflows for your project templates, you start from a workflow template which you configure in terms of language direction, tasks, and assignees. - Phases view for workflows
At the moment, you can view workflows and interact with them in two different ways: either as a vertical list of tasks and phases (the Vertical view) or as a horizontal representation (the Phases view). Note, however, that the Vertical view will be removed and replaced with the Phases view in the near future. - Assigning users and groups to workflow tasks
You can assign users and groups to workflow tasks. Once the workflow reaches that particular task, the users assigned to it automatically receive a task in their Inbox and can start working. - Closing date for vendor tasks
The completion interval specified on a task, which is assigned to a vendor order template, propagates onto its vendor associated tasks: Vendor Quote Review and Vendor Quote Approval. The Vendor Quote Review and Vendor Quote Approval tasks are completed automatically with the Elapsed status and can be consulted in the Orders view by vendor project managers, or in the Task History tab of a project by administrators, lead project managers, and project managers. - Behavior of the Generative Translation task
The Generative Translation task is an Automated task which uses an LLM to translate content.AWS Bedrockis the embeddedLLMprovided by default by RWS. - Correlazione delle configurazioni per le attività Revisione cliente e Implementa revisione cliente
If your workflow contains both Customer Review and Implement Customer Review tasks, you must ensure that you correlate their configurations. - Correlazione delle configurazioni per le attività di traduzione e revisione linguistica
If your workflow contains both Translation and Linguistic Review tasks, you must ensure that you correlate their configurations. - Dynamic assignments in workflows
When configuring workflow assignments, use the Dynamic Assignment options to have your tasks automatically assigned to the specific group users depending on their specified service type and language. - Copia degli assegnatari da un'attività del flusso di lavoro all'altra
You can copy assignees when creating or configuring workflows, project templates, and projects. - Riassegnazione dei fornitori
È possibile riassegnare le attività da un fornitore all'altro (modelli di ordine fornitore) tutte le volte che è necessario durante la configurazione di flussi di lavoro, modelli di progetto, progetti o dopo l'avvio di un progetto, dalla scheda Fasi. È inoltre possibile riassegnare i fornitori durante l'attività di Pianificazione se si utilizza un flusso di lavoro regolare e non uno personalizzato. - Visualizzazione delle transizioni del flusso di lavoro (risultati)
Quando si passa il mouse su un blocco di attività, la transizione in entrata del blocco viene evidenziata in rosa, mentre la transizione in uscita del blocco è evidenziata in blu. - Aggiornamento dei modelli di flusso di lavoro
Aggiornare il modello di flusso di lavoro per usufruire degli ultimi aggiornamenti in termini di attività, configurazioni e transizioni (risultati). - Modalità di visualizzazione del modello di flusso di lavoro
Quando si apre un modello di flusso di lavoro in modalità di visualizzazione o modifica, è possibile alternare 4 modalità di visualizzazione: Orizzontale, Verticale, Ibrida e Diretta. - Filtro dei flussi di lavoro
Se sono stati configurati diversi flussi di lavoro e si desidera identificarne rapidamente uno specifico, filtrare l'elenco dei flussi di lavoro in base alla lingua di origine, alla lingua di destinazione o alla posizione. È inoltre possibile eseguire ricerche nei flussi di lavoro in base ai nomi. - Modifica dei flussi di lavoro
È possibile modificare i dettagli di un flusso di lavoro in qualsiasi momento. Le modifiche apportate a un flusso di lavoro esistente interessano solo i modelli e i progetti futuri in cui verranno inclusi. I progetti avviati non sono interessati dalle modifiche apportate al flusso di lavoro. - Copia dei flussi di lavoro
È possibile creare un nuovo modello di flusso di lavoro copiandone uno esistente e correggendolo. - Eliminazione dei flussi di lavoro
È possibile eliminare qualsiasi flusso di lavoro se il progetto di traduzione a esso associato non è stato avviato. - Flussi di lavoro non validi
I flussi di lavoro non validi sono preceduti da un punto esclamativo, per indicare che è necessario modificare i dettagli non validi per renderli nuovamente validi. Non è possibile creare modelli di progetto o progetti che includono flussi di lavoro non validi.
Attività correlate