Luglio 2021

Consultare l'elenco delle modifiche introdotte a luglio 2021.

Trados Enterprise

La versione di luglio 2021 introduce nuove funzioni e miglioramenti:
  • Limitazione dei download dei file per i progetti
    • È possibile specificare se i progetti devono impedire a determinati utenti di scaricare i file.
    • È possibile impostare la limitazione del download dei file di progetto nel modello di progetto o durante la creazione del progetto.
    • I progetti in cui è abilitata la limitazione del download dei file possono essere creati solo da Trados Enterprise o Trados Customer Portal, non da Trados Studio.
    • Gli utenti con questa limitazione possono lavorare solo in Trados Online Editor, non possono copiare contenuti da Trados Online Editor e non possono mai scaricare alcun file correlato al progetto (origine, riferimento, destinazione).
    • Se la limitazione del download dei file è abilitata, linguisti, fornitori e revisori dei clienti non possono mai scaricare i contenuti.
  • Miglioramenti al caricamento in batch dei file
    • Sostituzione e caricamento dei file per i tipi di attività Traduzione, Revisione linguistica e Implementa revisione cliente, oltre ai tipi di attività disponibili in precedenza (Progettazione, DTP, Verifica finale).
    • Caricamento di file *.zip durante il caricamento in batch, con la possibilità di specificare se il contenuto dell'archivio deve essere estratto o se il file deve rimanere in formato *.zip.
    • Caricamento di contenuti da più cartelle.
    • Possibilità di eseguire la corrispondenza manuale per sostituire la corrispondenza automatica quando necessario.
    • Modifica del tipo di file e del ruolo del file (traducibile/riferimento).
    • Ripetizione del processo di scansione del tipo di file per le attività Progettazione.
  • Copia delle assegnazioni da un'attività all'altra

    È possibile copiare le assegnazioni da un'attività e incollarle in un'altra per velocizzare il processo di configurazione del flusso di lavoro.

  • Bande di costo personalizzate

    Fino ad ora, i modelli di prezzo utilizzavano bande fuzzy predefinite. Ora è possibile impostare bande di costo personalizzate nei propri modelli di prezzo.

  • Aggiornamenti di Trados Online Editor
    • È possibile specificare le impostazioni utente relative all'autopropagazione e al valore di corrispondenza minimo per la ricerca.
    • È possibile ignorare i messaggi di verifica durante il controllo della qualità. I revisori possono rimuovere i falsi positivi dal file ignorando i messaggi uno per uno o ignorando tutti i messaggi.
  • Altri miglioramenti e correzioni dei bug
    • Risolto un problema per cui i campi personalizzati non erano sempre visibili in Trados Customer Portal
    • Aggiunta una notifica quando si riattivano i modelli di flusso di lavoro su come abilitare nuovamente i flussi di lavoro utilizzando questo modello
    • Nel report di analisi, Nuovo/AT è diventato semplicemente Nuovo, poiché la traduzione automatica è una categoria separata
    • Aggiunti filtri per utenti inattivi/attivi