Ressources MT

Lorsque vous créez des mémoires de traduction, vous pouvez vous fier aux deux ressources par défaut suivantes : les règles de traitement de la langue et les modèles de champ. Vous pouvez toujours personnaliser les ressources MT par défaut.

Les ressources MT permettent une création et une maintenance homogènes des mémoires de traduction.

Les règles de traitement de la langue incluent :
  • Éléments reconnaissables (ces éléments ne sont pas traduits) : dates et heures, variables, nombres, mesures, acronymes, chaînes alphanumériques
  • Éléments personnalisables : abréviations, ordinaux, règles de segmentation, variables, dates et heures, nombres, mesures, devise
  • Règles pour le nombre de mots

Les modèles de champ comprennent les types suivants : texte, liste, date/heure, nombre.