Configuring linguistic tool settings for project types
When you add a project type, the linguistic settings that you need to configure usually imply selecting one or more translation memories (TMs), terminology databases (TDs), machine translation (MT) configurations, quality models, or Studio QA Checker profiles.
About this task
You can choose different values per target locale for all the settings that you configure on the Linguistic Tools tab. For example, you might want to use a default quality model for all the target locales, except for German-Germany. To do so, select the Advanced options check box, and then select the target locale (German-Germany) and its corresponding quality model. Select set another each time you want to add another value for another target locale.
Procedure
1 During the leverage process, WorldServer uses both TMs and MT configurations to produce fuzzy matches. In the absence of 100% or better matches, WorldServer performs scoping calculations based on the score of the best fuzzy match from the TM or MT configuration.
2 To use a Studio QA Checker profile in WorldServer, you need to upload it by going to and selecting Studio QA Checker Profile in the Custom component type list.