バイリンガル レビュー済み Word ファイルのインポート

[バイリンガル レビュー用にエクスポート]一括タスクを使用してバイリンガル レビュー用にファイルを送信した場合は、バイリンガル レビュー済みファイルのコンテンツを SDL Trados Studio にインポートして戻すことができます。このインポートでは、*.sdlxliff プロジェクト ファイルの訳文分節が、編集、変更履歴、レビュー済みステータス、およびコメントで更新されます。

このタスクについて

手順

  1. プロジェクト ビューに移動してプロジェクトを右クリックし、[一括タスク] > [バイリンガル レビューからの更新]を選択します。
  2. 一括処理ウィザードの[一括タスク]ページで、[次へ]を選択します。
  3. [ファイル]ページで、更新するプロジェクト ファイルを選択し、[次へ]を選択します。
  4. [バイリンガル レビュー文書からの更新]ページで、プロジェクト ファイルの更新に使用するバイリンガル レビュー済みファイル (<ファイル名>.review.docx) を選択します。
    • バイリンガルのレビュー済みファイルの名前もフォルダ構造も変更されていない場合は、SDL プロジェクト ファイル (*.sdlxliff) と、対応するバイリンガル レビュー済みファイルを自動的に照合できます。この機能は、バイリンガルのレビュー済みファイルを複数選択する必要がある場合に便利です。
    1. [追加]を選択して、[フォルダ内のレビュー文書]を選択します。
    2. [ファイルの種類]ドロップダウン リストから[バイリンガル レビュー ファイル](*.review.docx) を選択します。
    3. External Review フォルダに移動して、[OK]をクリックします。
    • バイリンガルのレビュー済みファイルの名前が変更されている場合、フォルダ構造が変更されている場合、および選択するファイルが 1 つしかない場合は、次の手順に従います。
    1. バイリンガルのレビュー済みファイルを追加する訳文言語を選択します。
    2. [プロジェクト ファイル]列で、バイリンガルのレビュー済みファイルを追加するプロジェクト ファイルを選択します。
    3. [追加]を選択して、[特定のレビュー文書]を選択します。
    4. [ファイルの種類]ドロップダウン リストから[バイリンガル レビュー ファイル](*.review.docx) を選択し、ファイルを選択して[開く]を選択します。
  5. [更新オプション]で次の操作を実行します。
    • SDL Trados Studio 内で更新された翻訳に設定するステータスを選択します。既定では、ステータスは自動的に[翻訳却下]に変更されます。
    • 保持する必要があるコンテンツを誤って上書きした場合に備えて、*.sdlxliff プロジェクト ファイルのバックアップを作成します。[更新の前にプロジェクト ファイルのバックアップを作成する]を選択します。SDL Trados GroupShare プロジェクトで作業している場合は、SDL Trados GroupShare 上にバックアップが自動的に作成されます。
  6. [完了]を選択すると、レビュー済みファイルのコンテンツでプロジェクト ファイルが更新されます。
  7. タスクが完了したら、[閉じる]を選択して一括処理ウィザードを閉じます。
    これで *.sdlxliff ファイルが更新されました。