プロジェクトでのファイル共有タイプの TM の使用

ファイル共有タイプの TM を使用する場合は、プロジェクトに既存の TM を追加するか、TM を最初から作成します。TM は一括翻訳および翻訳中に使用できます。

このタスクについて

プロジェクトで選択した言語ペアに適用されない、無効になっている翻訳メモリが表示される場合があります。これらは、[オプション]ダイアログの既定の設定として定義されている翻訳メモリです。プロジェクトが作成されると、削除されます。

手順

  1. ファイル共有タイプの TM を使用するかどうかを決定します。
    • 今後のすべてのプロジェクトを対象にする場合 - [ファイル] > [オプション] > [言語ペア] > [すべての言語ペア] > [翻訳メモリと自動翻訳]に移動します。
    • 現在のプロジェクトを対象とする場合 - プロジェクト ビューに移動し、プロジェクトを選択します。[ホーム]タブで、[プロジェクトの設定]を選択し、[言語ペア] > [すべての言語ペア] > [翻訳メモリと自動翻訳]に移動します。
  2. 既存の TM を使用するには、[使用] > [ファイル共有タイプの翻訳メモリ]を選択し、TM (*.sdltm) を参照します。
  3. このプロジェクトで使用する TM を作成するには、[作成] > [翻訳メモリの作成]を選択し、新しい翻訳メモリ ウィザードの各ページを完了します。
    1. [全般]ページで、名前、説明、場所、原文言語、および訳文言語など、TM を指定します。既存の TM に基づいて TM を作成する場合は、[作成元]ボックスの近くにある[参照]ボタンを選択します。
    2. [次へ]を選択します。
    3. [フィールドと設定]ページで、次の手順に従います。
      1. [フィールド]ページで、[追加]を選択して、使用可能なフィールドの列([名前][種類][属性値リスト][複数の値を許可する]) を指定します。既存の TM に基づいて TM を作成している場合、このページには、既存の TM のフィールドが自動的に入力されます。ただし、フィールドを編集することもできます。
      2. [次を認識する]で、SDL Trados Studio がテキストとしてではなく、ブロックとして識別する要素に対応するチェックボックスを選択します。
      3. [次の場合に複数の単語を 1 個としてカウントする]で、SDL Trados Studio が 1 つの単語として処理する要素に対応するチェックボックスをオンにします。
    4. [次へ]を選択します。
    5. [言語リソース]ページで、次の手順に従います。
      1. 言語リソース テンプレートを利用できる場合は選択します。言語リソース テンプレートには、変数略語序数詞、または分節規則について、事前定義されたリストが含まれています。
      2. いずれかのリソース タイプ ([変数リスト][略語リスト][序数詞リスト][分節規則リスト]) を選択し、[編集]を選択してリストの値を追加または変更します。
    6. [完了]を選択して変更内容を保存します。
  4. [OK]を選択します。