一括タスクの読み込みバイリンガル レビュー用にエクスポート

SDL Trados Studio をインストールしていないレビュー担当者のために、*.sdlxliff ファイルを Microsoft Word で開くことができるバイリンガル *.docx 形式でエクスポートできます。[バイリンガル レビューからの更新]タスクを使用して、レビュー済みファイルを SDL Trados Studio にインポートして戻すことができます。

手順

  1. Decide whether you want to run the batch task sequence on an entire project or some project files:
    • To run batch task sequences on an entire project, go to the Projects view and select the project you want to run batch task sequences on.
    • To run batch task sequences on a file or a selection of files, go to the Projects view, select a project, and then go to the Files view and select the file or files you want to run batch task sequences on.
  2. On the Home tab, select Batch Tasks.
  3. [バイリンガル レビュー用にエクスポート]を選択します。
  4. On the Batch Tasks page, consult the task/task sequence description. If you want to run another task, select it from the Task Sequence drop-down list.
  5. Select Next.
  6. On the Files page, all files for the active project are listed. Select the files on which you want the batch task to be run.
  7. Select Next.
  8. [設定]ページで、次の手順を実行します。
    1. 右側の[場所]ボックスでエクスポートするファイルの保存先を変更します。既定では、プロジェクト フォルダ構造の External Review フォルダがエクスポート先になっています。このフォルダには、訳文言語ごとにサブフォルダがあります。
    2. エクスポートしたファイルでの、翻訳済みコンテンツの表示形式を選択します。
      • [レイアウトの種類]ボックスで[並列]を選択すると、原文分節と訳文分節を並列に表示されます。[上下]を選択すると、原文分節の上に対応する訳文分節が表示されます。
      • [分節一致を強調表示する色]セクションで、翻訳メモリ (TM) の一致の種類の違いを示す色を変更します。
  9. [完了]を選択します。