一括タスクの読み込みレビュー済み訳文ファイルからの更新 (変更)

[訳文のバージョン]オプションを指定して[ファイルのエクスポート]一括タスクでファイルをエクスポートし、そのファイルに対して外部のレビュー担当者が変更を加えた場合は、変更を SDL Trados Studio プロジェクトにインポートして戻すことができます。このプロセスは変更と呼ばれます。変更がインポートされたら、エディタ ビューの変更履歴で更新内容を確認できます。

始める前に

ローカルの *.sdlxliff ファイル (現在 SDL Trados Studio にあるファイル) に変更履歴、TQA、またはコメントが含まれている場合は、ローカルの *.sdlxliff ファイルに対するレビュー プロセスが完了するまで、ローカル ファイルに変更タスクを適用することはできません。

このタスクについて

また、整合ビューで変更結果を確認および修正してから、エディタ ビューで開く方法もあります。

手順

  1. Decide whether you want to run the batch task sequence on an entire project or some project files:
    • To run batch task sequences on an entire project, go to the Projects view and select the project you want to run batch task sequences on.
    • To run batch task sequences on a file or a selection of files, go to the Projects view, select a project, and then go to the Files view and select the file or files you want to run batch task sequences on.
  2. On the Home tab, select Batch Tasks.
  3. [レビュー済み訳文ファイルの更新 (変更)]を選択します。
  4. On the Batch Tasks page, consult the task/task sequence description. If you want to run another task, select it from the Task Sequence drop-down list.
  5. Select Next.
  6. [レビュー済み訳文ファイルの更新 (変更)]ページで、対応するプロジェクト ファイルごとに訳文ファイル (外部でレビュー済みのファイル) を追加します。
  7. [レビュー済み訳文ファイルの更新 (変更)]ページでは、更新プロセスの処理方法も指定できます。
    1. [中] - [高]ラインに沿ってしきい値バーをスライドさせて、変更による更新に対する品質しきい値を設定します。
    2. 変更タスクの結果が思わしくない場合に備えてプロジェクトの現在の状態をバックアップするには、[更新の前にプロジェクト ファイルのバックアップを作成する]を選択します。
    3. レビュー結果を編集するために整合ビューを開くには、[更新の前に[整合]ビューで変更結果を確認する]を選択します。
  8. [完了]を選択します。