手順 2 - 規制産業用のプロジェクトの作成

MS Word *.docx ファイルを含むプロジェクトを作成します。完全一致および一括翻訳を使用して、以前のプロジェクトの翻訳を利用します

このタスクについて

プロジェクトが完了したら、翻訳用ファイルを送信できます。そのためには、プロジェクト パッケージを作成して翻訳者に送信します。SDL Trados GroupShare を使用してオンライン ワークフローで作業している場合は、プロジェクトを公開すれば、翻訳者が翻訳用ファイルをチェックアウトできます。

手順

  1. [ファイル] > [新規] > [新しいプロジェクト]をクリックします。
  2. 新しいプロジェクト ウィザードで表示される指示に従って、プロジェクトの基本情報、訳文言語、および翻訳ファイルを指定します。
  3. [すべての言語ペア] > [翻訳メモリと自動翻訳]を選択して表示される[翻訳メモリと自動翻訳]ページに、TM が表示されます。TM を選択していない場合は、ここで直ちに選択します。
  4. [SDL 完全一致]ページでは、以前のファイルの翻訳を使用して、変更されていない新しいファイルのコンテンツを翻訳できます。
  5. 以前のプロジェクトに含まれている、翻訳済みの *.sdlxliff ファイルを選択します。
  6. [翻訳転送オプション]の下にある[完全一致を適用してロックする]を選択します。
    • 新版の文書内の翻訳のうち、変更履歴が記録されておらず、以前の翻訳以降変更されていない部分には完全一致が適用されます。既存の翻訳が訳文分節に挿入され、これ以上の編集は不要なのでロックされます。
    • 変更履歴またはコメントが記録されている分節は、コンテンツが変更されたとみなされ、完全一致は適用されません。
  7. [終了]をクリックして、プロジェクトを作成します。
    変更履歴が記録されていないすべての分節に対して、完全一致が適用されます。変更履歴が記録されている分節には、一括翻訳が実行されます。一括翻訳では、変更履歴が拒否された状態で TM が検索されます。100% 一致が見つかった場合はその訳文を適用します。変更履歴が拒否された状態で 100% 一致が見つからない場合は、変更履歴が承認された状態で検索が実行され、見つかった翻訳が適用されます。