手順 4 - SDL WorldServer からの規制産業用のレビュー ファイルの送信
ファイルの翻訳が終了して、変更を SDL Trados Studio から SDL WorldServer にインポートすると、ジョブはレビュー フェーズに移行します。
これらのワークフローでは、SDL Trados Studio または Microsoft Word を使用して、ジョブをレビュー担当者に送信できます。たとえば、当該文書の主題に関する専門家のレビューで翻訳文の意味をチェックし、校正者のレビューでつづりと句読点をチェックできます。
SDL WorldServer で、これらの手順を実行する方法の詳細については、『SDL WorldServer and SDL Trados Studio Integration Guide』を参照してください。
SDL Trados Studio でのレビュー | プロジェクト マネージャは、SDL WorldServer で SDL WorldServer プロジェクト パッケージ ( レビューが完了したら、返却パッケージを作成して SDL WorldServer にアップロードできます。さらに翻訳作業が必要な場合は、SDL Trados Studio で翻訳するための返却パッケージを再度送信できます。 |
Microsoft Word でのバイリンガル レビュー | レビュー担当者が SDL Trados Studio を使用しないワークフローの場合は、外部レビュー用のファイルを Microsoft Word 形式でエクスポートできます。これにより、エクスポートしたファイルを Word でレビューし、その修正内容で SDL WorldServer を更新できます。 |