1 つの文書を翻訳するコマンドの設定

1 つの文書の翻訳用設定をすばやく簡単に指定できます。

新しい翻訳を作成するときに適用される既定の設定を指定することができます。次の事項を指定することができます。
  • 新しい翻訳の既定の原文言語。常に同じ原文言語で作業する場合に便利です。
  • 新しい翻訳の既定の訳文言語。常に同じ訳文言語で作業する場合に便利です。
  • 新しい翻訳を作成するときに、原文言語と訳文言語に関する情報の提供を要求するメッセージを表示するかどうか。
  • 初めてファイルを開くときに、原文分節の内容を訳文分節に自動的にコピーするかどうか。
  • 作業する言語ペアごとの、既定の翻訳メモリ (TM) の選択。言語ペアに対して新しい翻訳を作成すると、これらの TM が自動的に選択されます。

設定は、リボンから[ファイル] > [オプション]を選択すると表示されます。[オプション]ダイアログでは、次の操作を実行できます。

  • [エディタ]に移動して、原文分節の内容を訳文分節に自動的にコピーする設定を指定する。
  • [エディタ] > [言語]に移動して、言語オプションを指定する。
  • [言語ペア]に移動して、翻訳メモリ (TM) の既定のオプションを参照または指定する。