QA Checker での不整合の指定

[QA Checker 3.0] > [不整合]の設定では、QA Checker による検証で実行するチェックを指定できます。このオプションでは、翻訳の不統一または反復語句ないかどうかをチェックできます。

始める前に

QA Checker プロバイダが有効になっていることを確認します。QA Checker を有効にするには、[ファイル] > [オプション] > [検証]に移動し、[QA Checker 3.0]を選択します。

手順

  1. Choose where you want to specify the settings.
    • To specify verification settings for your active project, go to Project Settings.
    • To specify verification settings for your active project but only for a specific language pair, go to Project Settings > [source language] - [target language] language pair.
    • To specify verification settings for all future projects, go to File > Options.
    • To specify verification settings during batch tasks, go to the Projects view or the Files view, select Batch Tasks, choose a batch process and go to the Settings page.
    • To specify verification settings in a project template, create a project template by going to the Projects view selecting Create Project Template from the Ribbon, then specify verification settings in the Project Template Settings dialog. You can also edit an existing project template.
  2. Select Verification > QA Checker 3.0 from the navigation tree.
  3. ナビゲーションから[不整合]を選択します。
  4. [統一されていない訳文をチェックする]チェックボックスをオンにすると、複数の訳文がある同一原文が識別されます。QA チェック結果が[メッセージ]ウィンドウに表示される際、同一の原文と最初に見つかった翻訳が表示されます。
    1. ドロップダウン リストからオプションを選択して、統一されていない訳文に重大度レベルを適用します。[エラー][警告]および[情報]
    2. [タグを無視する]チェックボックスをオンにすると、インライン タグが異なる場合でも、翻訳済みテキストは同一と見なされます。「This is a <b>test</b>」と「This is a test」は同一と見なされます。
    3. [大文字と小文字を区別しない]チェックボックスをオンにすると、大文字と小文字が異なる場合でも、翻訳済みテキストは同一と見なされます。「Run a Concordance search」と「Run a concordance search」は同一と見なされます。
  5. [訳文に反復語句がないかチェックする]チェックボックスをオンにすると、訳文分節で反復されている語句が識別されます。反復語句が見つかると、2 つ目の語句が報告されます。
    1. ドロップダウン リストからオプションを選択して、統一されていない訳文に重大度レベルを適用します。[エラー][警告]および[情報]
    2. [数字を無視する]チェックボックスをオンにすると、数字は反復語句チェックの対象外となります。
    3. [大文字と小文字を区別しない]チェックボックスをオンにすると、大文字と小文字が異なる場合でも、翻訳済みテキストは同一と見なされます。「Run a Concordance search」と「Run a concordance search」は同一と見なされます。
  6. [編集されていないあいまい一致がないかチェックする]チェックボックスをオンにすると、TM からのあいまい一致のうち編集されていないものが識別されます。
    1. ドロップダウン リストからオプションを選択して、統一されていない訳文に重大度レベルを適用します。[エラー][警告]および[情報]
    2. [確定された分節のみ]または[すべての分節]に対して、未編集のあいまい一致の検索を実行するかどうかを決定します。
    3. [次の一致率を下回る場合にのみチェックする]チェックボックスをオンにすると、ここで指定した一致率以下のあいまい一致のみが報告されます。このオプションを選択しないと、すべてのあいまい一致 (100 未満) が報告されます。右側のボックスに一致率を指定します。