Starter エディションでの単一ファイルの翻訳

Starter エディションでは、単一ファイルを開いて翻訳できます。SDL Trados Studio でサポートされているすべてのファイル形式は、Starter バージョンでもサポートされています。翻訳中に、翻訳メモリ (TM) と用語ベースも適用できます。翻訳が終了したら、翻訳を検証して翻訳済み訳文ファイルを生成できます。

[1 つの文書の翻訳]コマンド

すべてのビューで、[1 つの文書の翻訳]コマンドを使用して、翻訳するファイルを開くことができます。コンピュータからエディタ ビューのナビゲーション ペインまたは[エディタ]ウィンドウに、ファイルをドラッグする方法もあります。

プロジェクトが自動的に作成され、[オプション]ダイアログに指定されている設定が適用されます。

ファイルを開いたら、[プロジェクトの設定]ダイアログで TM や用語ベースの選択を変更し、その他の設定を指定します。

翻訳メモリ

ファイルを開くときに、ファイル共有タイプの TM を作成することも、既存のファイル共有タイプの TM を追加することもできます。単一ファイルを翻訳しているときは、一度に 1 つのファイル共有タイプの TM しか使用できません。また、TM のサイズは、購入したライセンスに応じて制限されます。

用語ベース

ファイルを開くときに、翻訳で使用する既存の SDL MultiTerm 用語ベースを選択できます。翻訳メモリには、ファイル共有タイプとサーバー タイプがあります。