Word でバイリンガル レビューを行うためのファイルのエクスポート

SDL Trados Studio をインストールしていないレビュー担当者向けに、*.sdlxliff ファイルをバイリンガル レビュー ファイル形式 (*.review.docx) でエクスポートできます。このファイルは Microsoft Word で開くことができます。レビューが完了したファイルは SDL Trados Studio にインポートして戻すことができ、*.sdlxliff が編集内容、変更履歴、レビュー済みステータスおよびコメントで更新されます。

このタスクについて

バイリンガル レビュー文書は *.sdlxliff プロジェクト ファイルからすべての情報を引き継いでいます。例外として、ファイルに追加されたコメントは引き継いでいません (分節および選択したテキストに追加されたコメントは引き継いでいます)。

手順

  1. プロジェクト ビューに移動してプロジェクトを右クリックし、コンテキスト メニューで[一括タスク] > [バイリンガル レビュー用にエクスポート]を選択します。
  2. 一括処理ウィザードの[一括タスク]ページで、[次へ]を選択します。
  3. [ファイル]ページでレビュー用に送信するファイルを選択し、[次へ]を選択します。
  4. [設定]ページで、[言語ペア] > [すべての言語ペア] > [一括処理] > [バイリンガル レビュー用にエクスポート]を選択します。
  5. 右側の[場所]ボックスでエクスポートするファイルの保存先を変更します。既定では、プロジェクト フォルダ構造の External Review フォルダがエクスポート先になっています。このフォルダには、訳文言語ごとに分かれたサブフォルダがあります。
  6. エクスポートしたファイルでの、翻訳済みコンテンツの表示形式を選択します。
    • [レイアウトの種類]ボックスで[並列]を選択すると、原文分節と訳文分節が左右に並べられます。[上下]を選択すると、原文分節の下に対応する訳文分節が配置されます。
    • [分節一致を強調表示する色]セクションで、翻訳メモリの一致の種類の違いを示す色を変更します。
  7. [完了]を選択します。
  8. ウィザードでファイルが生成されたら[閉じる]を選択します。
  9. エクスポートしたファイルの保存先フォルダを開くかどうかの確認を求めるメッセージが表示されます。[はい]を選択します。
    External Review フォルダが開かれます。ファイル (*.review.docx) は、訳文言語のサブフォルダに保存されています。
  10. 合意が得られている方法で外部レビュー担当者にファイルを送信します。たとえば、メールで送信するか、FTP サイトにファイルをアップロードします。