翻訳単位の一致とペナルティの解釈

翻訳メモリ (TM) の検索を実行すると、結果として検索された翻訳単位 (TU) が検索結果パネルに表示され、一致率、フィールド、TM に TU を追加したユーザー、TU が追加された日付などの詳細が表示されます。この一致率は、Trados Online Editor を使用してメイン アプリケーションで指定されたペナルティ値の影響を受けます。

このタスクについて

一致率には、TU の翻訳元が反映されます。一致は、次のいずれかの値を持ちます。
  • 100% 一致 - この訳文分節は、TM から 100% 一致の TU を適用することで変更されています。
  • コンテキスト一致 - この訳文分節は、TM からコンテキスト一致の TU を適用することで変更されています (一つ前の原文分節と訳文分節も一致します)。
  • あいまい一致 - この訳文分節は、1 ~ 99% の一致率の TM 一致が適用された後で、翻訳を編集および確定することで翻訳されました。1 つ以上のペナルティが適用されたため、一致率が 100% 未満となっています。

手順

  1. Trados Online Editor で、適切なファイルを開きます。
  2. 既存の翻訳を適用する訳文分節を選択します。使用可能な翻訳は、[検索][検索]ペインのアイコンパネルにも反映されます。
  3. TU の詳細を確認します。フィールド、TU を TM に追加したユーザー、TU が追加された日付です。
  4. TU の一致率と適用されたペナルティを確認します。
    • 書式の欠落
    • 異なる書式
    • 複数の訳文
    • 自動ローカリゼーション
    • テキスト置換
    • 整合
    • 文字幅の差