2022年4月

2022 年 4 月に導入された変更点のリストを参照してください。

Trados Enterprise

2022 年 4 月リリースでは、次の機能と拡張機能が導入されます。
  • Trados Terminology で重複や同音異義語を処理する場合、重複したエントリを新規エントリとして保存するか、既存のエントリと結合するかを選択できるようになりました。
  • プロジェクトを作成したり、開始したプロジェクトのファイルを追加したりするときに、*.sdlppx 拡張子 (パッケージ) を追加することもできます。
  • タスクが異なる担当者に割り当てられている場合は、[プロジェクト] > [ステージ]タブから、1 回で同じ担当者 (1 名または複数) にタスクを割り当てることができるようになりました。
  • セルフサービス レポートを使用するときに、作業スペースとカスタム レポートの説明の名前を変更して編集できるようになりました。
  • (セルフサービス レポートを介して) カスタム レポートを作成するときに、編集距離および TQA に関連する指標を含む複数の追加データ セットを使用できるようになりました。
  • プロジェクトを作成したり、開始したプロジェクトのファイルを追加したりすると、[ファイルの種類の検出]タスク中に破損したファイルや感染したファイルが自動的に識別されます。
  • 2022 年の間に、すべての XML v1 ファイルの種類が Trados Studio 2022 と Trados Enterprise で非推奨になります。既存のプロジェクトは、この変更の影響を受けません。すべてのカスタム XML v1 ベースのファイルの種類は、できるだけ早く Trados Studio アプリケーションを使用して XML v2 形式に移行する必要があります。
  • 翻訳者またはベンダーの翻訳者が受信トレイからファイルまたはプロジェクトを開くときに、[作成者]フィールドが含まれるようになりました。
  • テナントに関連付けられた製品のオファー/サブスクリプションが、[アカウントの管理]領域に表示されるようになりました。

Trados Customer Portal

  • プロジェクトを作成したり、開始したプロジェクトのファイルを追加したりする場合は、[詳細ビュー]メニューで切り替えて、ファイルごとに訳文言語を指定できます。

Trados Online Editor

  • Trados Online Editor でファイルを操作している場合、Trados Enterprise に戻ることなく、Trados Online Editor から所有する次のファイルを直接開くことができます。