Trados Online Editor での自動翻訳

Trados Enterprise から直接 Trados Online Editor にアクセスして、Trados Enterprise で割り当てられているコンテンツを翻訳します。自身に割り当てられた翻訳タスクには、[受信トレイ]ビューからアクセスします。

このタスクについて

自身に割り当てられた翻訳タスクには、[受信トレイ]ビューからアクセスします。翻訳タスクを言語レビュー担当者から受け取って修正すると、修正依頼のコメントはメール通知と Trados Online Editor の両方に表示されます。修正が必要な翻訳タスクの作業を Trados Online Editor で行う場合は、管理者またはプロジェクト マネージャによる設定に応じて作業方法が異なります。

Trados Studio は、原文言語と訳文言語が同じプロジェクトの作成と作業をサポートしていません。これらのプロジェクトでは、ローカル ファイルのダウンロードが制限されています。

手順

  1. Log in to Trados Enterprise (by accessing this link: http://languagecloud.sdl.com/lc).
  2. Go to the Inbox view.
  3. Select the New tab.
  4. Identify the task and select the check box corresponding to the task row.
  5. Do one of the following:
    • If you don't want to check the task details, but want to start working straight away, select Accept.
    • If you want to check the task details (before accepting it), select the task, and in the [task_name] window, check the task details and select Accept.
  6. Select the Active tab.
  7. Identify the task and select the check box corresponding to the task row.
  8. Select Open in Online Editor.
  9. In Trados Online Editor, do the following:
    1. Translate the files.
    2. Select Complete.

次のタスク

[完了]を選択すると、追加のコメントを入力してから、[タスクの完了]を選択するよう求めるダイアログが表示されます。コメントは、ワークフロー内の次のタスクの所有者 (作業担当のユーザー) に渡されます。次のワークフロー タスクの所有者は、タスクを開いて[詳細]タブを選択し、右側のパネルの[タスク コメント]メニューを展開することで、コメントを確認できます。

[次のタスクを開く]チェック ボックスは既定で有効になっており、次のタスクの詳細 (タスク名、タスクの種類、言語ペア、プロジェクト名) を確認できます。[終了]を選択すると、所有している次のタスクが自動的に Trados Online Editor で開きます。自分が所有しているタスク (受理済み) は、[受信トレイ] > [アクティブ]にあります。Trados Online Editor で処理できるタスクのみが自動的に開きます: 翻訳、言語レビュー、カスタマー レビューの実装。