使用 Starter 和 Express 版本

Starter 和 Express 是 SDL Trados Studio 的特殊版本,设计面向需要轻量版翻译和审校功能的用户。您在 Starter 和 Express 中可以执行的操作会因所使用的工作流程而异。以下列出了可在每个工作流程中执行的主要任务。

在 Express 中,除了工作流程任务外,您还可以将 SDL Trados Studio 作为基于域的公司网络的一部分来运行,且可使用无限数量的语言。如果要使用 SDL Trados Studio 中提供的其他功能(例如,创建项目或执行预翻译),请与 SDL 代表联系,以购买 FreelanceProfessionalSDL Trados Studio

Starter 中的单个文件翻译工作流程

Starter 可用作单用户工具,您可以在其中打开单个文件进行翻译,翻译记忆库 (TM) 位于您的计算机上,并且 TM 或项目不通过内联网或互联网进行交互。

这样,您将可以参与其他小组成员使用完整版 SDL Trados Studio 或 SDL 企业产品的项目工作流程。处于单个文件翻译工作流程中时,您可以执行以下操作:使用翻译单个文档命令来打开单个文件进行翻译时,即会发生单个文件翻译工作流程。

  • 打开单个文件进行翻译
  • 创建文件 TM
  • 添加基于单个文件的 TM 以在翻译过程中使用(TM 的大小受限,这取决于许可证指定的范围。)
  • 添加和删除术语库以便翻译
  • 在翻译过程中编辑 TM 中的翻译单元 (TU)
  • 编辑 TM 设置
  • 您可以在翻译记忆库和自动翻译页面及翻译单个文档对话框中,向 TM 导入数据或从 TM 导出数据
  • 在翻译过程中更新 TM
  • 生成已翻译文件

项目文件包翻译:Starter 和 Express 中的脱机工作流程

在脱机工作流程中使用文件包处理项目时,您可以执行以下操作:

  • 打开项目文件包
    • 在 Express 中,您仅可打开通过 SDL 企业产品创建的文件包。企业产品包括 WorldServer 和 TMS。
    • 在 Starter 中,可以打开在 SDL Trados Studio 或 SDL 企业产品中创建的文件包。
  • 打开项目文件包中的文件进行翻译或检查
  • 禁用或启用文件包中的术语库以便翻译
  • 翻译时禁用或启用文件包中的 TM
  • 删除项目中的 AutoSuggest 词典以便翻译
  • 在翻译过程中编辑 TM 中的 TU
  • 在翻译过程中更新 TM
  • 使用返回文件包来返回完成的工作

Starter 语言

Starter 允许您选择 5 种语言。一旦选择语言,以后将不能更改。要使用不同的语言选择,需要卸载或重新安装 Starter。

注意

同一基础语言的所有地区变体将被启用。因此,如果选择了英语,则不需要指定英语的任何其他地区性变体(例如,英语(美国)),因为这些变体已经启用。