指定批处理设置:导出以进行双语审校

对于未安装 SDL Trados Studio 的审校员,您可导出 *.sdlxliff 文件至双语审校文档格式 (*.review.docx),此格式可在 Microsoft Word 中打开。经过审校的文档可导入回 SDL Trados Studio,且 *.sdlxliff 更新编辑、跟踪修订、检查状态和备注。

关于此任务

双语审校文档包含来自 *.sdlxliff 项目文件的所有信息,基于文件的备注除外(仍然包括基于句段的备注和选定文本的备注)。

过程

  1. Go to File > Options.
  2. In the Options dialog, select Language Pairs > All Language Pairs > Batch Processing.
  3. 在右侧的位置框中,修改用于放置已导出文件的位置。默认情况下,文件导出至项目文件夹结构中的外部审校文件夹。该文件夹包含每种译文语言的独立文件夹。
  4. 选择翻译内容在已导出文件中的显示方式:
    • 布局类型框中,选择并排以并排查看原文句段和译文句段,或者选择上下以在对应译文句段上方查看原文句段。
    • 句段匹配突出显示颜色部分,修改用于表示翻译记忆库中不同类型匹配的颜色。
  5. 选择完成
  6. 向导完成生成文件时,选择关闭
  7. 系统将出现提示,询问您是否要打开包含已导出文档的文件夹。选择外部审校文件夹将会打开,且文档 (*.review.docx) 位于目标语言子文件夹中。
  8. 使用商定的方法将文件发送至外部审校员,例如,通过电子邮件或将文件上传至 FTP 站点。