指定批处理设置:翻译记忆库更新
使用批处理 > 翻译记忆库更新设置,以标识将哪些译文添加到翻译记忆库 (TM),以及是将其作为新翻译单元 (TU) 添加还是将其作为当前 TU 的更新版本添加。您可以对主 TM 和项目 TM 执行更新。
过程
- Go to File > Options.
- In the Options dialog, select Language Pairs > All Language Pairs > Batch Processing.
- 选择翻译记忆库更新。
- 指定可用设置:
选择 如果想要 合并翻译单元
仅使用最新翻译替换具有匹配上下文的 TU。具有相同原文句段的所有其他翻译单元保持不变。这是更新 TM 的默认和建议选项。
添加新翻译单元
将具有以下状态的翻译作为新 TU 添加到 TM。这意味着翻译记忆库中的现有翻译单元不会被覆盖。
覆盖现有翻译单元
导入新 TU,并覆盖 TM 中的现有 TU。
保持翻译单元不变
保留现有 TU,不导入新 TU。
对于基于服务器的 TM,只有当您要更新的 TM 在 SDL Trados GroupShare 服务器版本 2014 SP2 或更高版本上可用时,此选项才可用。
保留最新的翻译单元
保留最近更改的 TU。只有当导入的单元比现有单元要新时,SDL Trados Studio 才会导入其原文句段与现有翻译单元的原文句段相同的翻译单元。如果要导入的翻译单元的更改日期早于现有翻译单元的更改日期,则 SDL Trados Studio 不替换现有翻译单元。
对于基于服务器的 TM,只有当您要更新的 TM 在 Trados GroupShare 服务器版本 2014 SP2 或更高版本上可用时,此选项才可用。
- 在句段状态下指定要包含在翻译记忆库更新中的翻译单元。选中与所选翻译单元状态相对应的复选框。默认选择三种状态:已翻译、翻译被核准和已签发。可用的 TU 状态包括:
未翻译
尚未翻译或编辑此句段译文。
草稿
句段译文可能已编辑但尚未被视为完成翻译;或者对句段应用了翻译记忆库匹配,但在应用后编辑过该句段的文本。
已翻译
译文已确认为完成。
翻译被否决
审校员否决了此译文句段的翻译。
翻译被核准
审校员接受了此译文句段的翻译。
签发被拒绝
审校员在签发过程中否决了此句段的翻译。
已签发
审校员核准并签发了此句段的翻译。
- 选择 TM 用户 ID 以编辑翻译记忆库的用户名。TM 用户 ID 用于指示添加或最后编辑翻译记忆库单元的用户。运行更新主翻译记忆库或更新项目翻译记忆库批任务之前,确保您正在使用的 ID 能够使项目经理很容易识别您的身份。
提示: SDL Trados Studio 使用您的 Windows 用户名作为默认 TM 用户 ID。在安装 SDL Trados Studio 后首先设置此 ID,您也可随时在文件 > 设置 > 用户或当前窗口中进行更改。
- 翻译记忆库更新设置页面
使用批处理 > 翻译记忆库更新设置,标识将哪些译文添加到翻译记忆库 (TM),是将其作为新翻译单元 (TU) 添加还是用其替换现有 TU。