指定 QA Checker 的句段验证
使用 设置以指定要作为 QA Checker 验证一部分来运行的检查。
开始之前
确保已启用 QA Checker 管理系统。要启用 QA Checker,请转到,并选择 QA Checker 3.0。
过程
- Choose where you want to specify the settings.
- To specify verification settings for your active project, go to Project Settings.
- To specify verification settings for your active project but only for a specific language pair, go to .
- To specify verification settings for all future projects, go to .
- To specify verification settings during batch tasks, go to the Projects view or the Files view, select Batch Tasks, choose a batch process and go to the Settings page.
- To specify verification settings in a project template, create a project template by going to the Projects view selecting Create Project Template from the Ribbon, then specify verification settings in the Project Template Settings dialog. You can also edit an existing project template.
- Select from the navigation tree.
- 从导航中选择句段验证。
- 在漏译和空翻译下,确定您希望 SDL Trados Studio 标记漏译或空翻译文本的方式。从下拉列表选择一个选项:错误、警告或注意。
- 在对比原文句段和译文句段下,确定是否希望 SDL Trados Studio 标记以下内容及其标记方式:
- 相同的原文和译文文本
- 选中原文与译文相同复选框。
- 从下拉列表选择一个选项:错误、警告或注意。
- 选择忽略标记,即使当内嵌标记不同时,句段仍将视为相同。例如,“This is a
<b>test</b>”将视作与“This is a test”相同。 - 选择忽略大小写,即使当大写不同时,句段仍将视为相同。例如,“Run a Concordance search”将视作与“Run a concordance search”相同。
- 指定长度的译文文本
- 选择长度小于,以便标记出长度小于预期长度的句段。指定百分比并从下拉列表中选择一个选项:错误、警告或注意。
- 选择长度大于,以便标记出长度大于预期长度的句段。指定百分比并从下拉列表中选择一个选项:错误、警告或注意。
- 限制前述两项检查(长度小于和长度大于),以便将其应用到具有最小长度的句段。在此输入一个数字,少于此字数的任何句段便会从检查中排除。确定您希望基于单词还是基于字符应用指定数字。例如,您可忽略仅包含一个单词的句段。
- 相同的原文和译文文本
- 在检查译文句段下,确定您是否希望 SDL Trados Studio 标记出译文文本中的禁用字符及其标记方式:
- 选中检查禁用字符复选框。
- 键入不应在翻译中出现的字符。不要在字符之间插入空格。例如,德语拼写改革可能规定不能再使用特定字符。
- 从下拉列表选择一个选项:错误、警告或注意。