自动识别并支持 TM 升级
翻译记忆库 (TM) 在其整个生命周期中会进行大量更改。现在,在发生此类更改时,译员将会收到升级 TM 的通知,使 SDL Trados Studio 在翻译流程中提供最准确的翻译匹配。这一改进仅适用于文件 TM,而不适用于 AnyTM。
TM 更改
TM 会不时发生更改,而这些更改会影响翻译时对翻译单元 (TU) 的处理方式。此前的版本缺少了在发生更改时通知用户的机制,导致重新索引和片段匹配功能被忽略。
会触发 TM 升级的常见 TM 更改包括:
- 与项目或 TM 设置有关的更改
- 与变量、缩写、字段等有关的更改
- 与 TU 对齐流程有关的更改
- 在不同版本的 SDL Trados Studio 中分享、创建或编辑 TMSDL Trados Studio
TM 升级流程
升级 TM 时,会自动发生以下几个流程:
- 备份 TM。
- 为 TM 重新索引。
- 重建细粒度对齐 (FGA) 模式并对齐 TU。
经过上述流程后,TM 将包含更新后的 TU,并可在翻译过程中准确地检索建议匹配。
TM 升级的好处
TM 升级可确保为模糊匹配和完全匹配提供最优的翻译值。
TM 升级支持所有语言,且在处理会影响片段匹配流程以及翻译建议的整体准确性和相关性的标记或词语拆分(连字符、破折号或省略号)时尤其有用。
批升级
TM 升级向导现在已能进行批量重新索引,并为 upLIFT 启用 TM。这意味着您可以使用升级向导以批处理的方式一次性更新您的所有 TM,而无需在项目设置中逐个操作。