配置双语 Excel 文件类型

您可以配置双语 Excel 设置,以便自定义在翻译或审校期间处理这种文件类型的方式。使用此文件类型提取原文文本和译文文本组织在电子表格列中的 Microsoft Excel 文件的内容。

关于此任务

这些设置指定 SDL Trados Studio 如何提取原文和译文列的内容以及在编辑器视图中如何显示这些内容以供翻译。如果您的电子表格包含带有参考信息的额外列,您也可以将此内容作为备注或文档结构信息进行提取。当您保存并生成目标翻译时,SDL Trados Studio 会将已翻译的内容放置在 Excel 电子表格的译文列。

过程

  1. Decide for which projects you want to configure file type settings:
    • For the active project, go to the Projects view, and on the Home tab, select Project Settings.
    • For all future projects, go to File > Options.
  2. 展开文件类型列表,然后选择双语 Excel 筛选条件。
  3. 选择常规页面。
  4. 下:
    1. 指定 Excel 文件中哪一列包含原文,哪一列包含译文。在原文列译文列中键入列值,例如:A、D、AA 等
    2. 长度限制列中输入列的名称,指定 SDL Trados Studio 允许翻译的最大字符数。
    3. 默认情况下,SDL Trados Studio 尊重译文列中使用的格式,包括单元格背景和文本颜色。若要传递来自原文列的样式,请禁用保留译文样式复选框。
  5. 排除下:
    1. 通常,您不希望翻译列的名称。但是,如果您需要提取列标题以供翻译,请取消选中第一行是列标题复选框。
    2. 如果您要将列内容排除在翻译之外,请选中翻译列复选框。
    3. 如果您要将包含数字的单元格排除在翻译之外,请取消选中包含带格式数字的单元格复选框。
  6. 现有翻译下:
    1. 如果译文列中已包含一些原文字符串的翻译,请选中确认现有翻译复选框。这会将翻译导入 SDL Trados Studio 中并将其标记为已确认状态。
    2. 如果您希望 SDL Trados Studio 自动锁定在译文列中找到的字符串,请选中锁定现有翻译复选框。在编辑器视图中无法编辑锁定的句段。
  7. 上下文信息下:
    1. 选择添加
    2. 新建上下文列对话框中,键入要包含参考信息(如源文档或应用程序中字符串的位置信息)的列的名称。例如,当您单击文档结构列内的句段代码时,编辑器视图中会显示诸如标题、表格单元格、按钮、列表项等上下文信息。SDL Trados Studio 会在文档结构信息对话框中使用 Excel 上下文列的标题指示位置字符串。这意味着第一行是列标题选项需要处于活动状态,以便 Trados Studio 在添加您的翻译字符串上下文信息之前可以读取列标题。
  8. 备注信息下:
    1. 选择添加
    2. 新建备注列对话框中,键入包含原文字符串翻译说明的列的名称。例如,您可以包含备注“下载是按钮的名称。将此翻译为动词”SDL Trados Studio 会在编辑器视图的备注窗口中显示备注信息列的内容。
  9. Select the QuickInsert page.
  10. Specify QuickInsert settings to insert tags and formatting, or to insert text and special characters.
  11. Select the Embedded content page.
  12. Select Enable embedded content processing.
  13. In the Document structure information area, select Add to create extraction rules based on document structure information.
  14. In the Tag definition rules area, select Add to specify the tags which will be processed and to define them as translatable or non-translatable.
  15. 选择确定