配置文本文件类型

配置文本文件类型设置,以便自定义在翻译或审校期间处理每行一段的文本文件的方式。

过程

  1. Decide for which projects you want to configure file type settings:
    • For the active project, go to the Projects view, and on the Home tab, select Project Settings.
    • For all future projects, go to File > Options.
  2. 展开文件类型列表,然后选择文本
  3. 选择文档结构页面。在正则表达式分隔文本文件中,文档结构设置提供用于定义文件结构的正则表达式。指定正则表达式模式,以定义可翻译文本的起始点和结束点:
    • 开头格式文本区域中,输入用于标识可翻译文本开始的格式。
    • 结尾格式文本区域中,输入用于标识可翻译文本结束的格式。
    • 如果文本格式可以跨多行,请选择多行
  4. 选择内嵌标记页面,以指定软件将文本转换为内嵌标记的规则。选择添加规则
    • 提供文本的开头格式和结尾格式

      规则类型中,选择标记对

      要锁定标记对中的文本,请在翻译属性中选择非可译

      若要对配对不当的标记显示警告,请选中其他设置中的通知

    • 为要提取的文本(例如电子邮件地址)选择一个格式

      规则类型中,选择占位符。在高级设置下,选择独立标记的属性。

  5. Select the Common page and then choose which content becomes translatable. Select:
    • Line breaks This setting only has an effect if you also specify a multi-line pattern for translatable text with the Text file type Document structure settings. Replace Line Breaks with inline tag has the same effect on the translated file as Keep Line breaks. The difference between the two is how line breaks are displayed in an editor.
    • Notification to display warning messages if tags are not properly paired. This setting only has an effect if you also define tag pairs in the Text (Regular Expression Delimited Text) file type, Document structure settings.
    • Unicode UTF-8 Byte Order Mark to choose when the SDL file support software should insert a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) in the target document.
  6. Select the QuickInsert page.
  7. Specify QuickInsert settings to insert tags and formatting, or to insert text and special characters.
  8. 选择确定