入门
作为首席项目经理,您可以随时配置、创建和监控任何内容。但是,您必须事先执行一些操作,项目经理才能执行其活动。要开始使用 Trados,请参阅入门部分。
以首席项目经理身份执行的某些操作也可由项目经理执行,即以下步骤:1、8、10、11、12。
作为首席项目经理,您必须在项目经理开始工作之前执行以下步骤:2、3、4、5、6、7、9。
这是您作为首席项目经理应执行的一系列操作:
- 熟悉默认工作流,该工作流可控制翻译的各个阶段。工作流阶段由自动任务或人工任务混合而成。您必须将用户分配到工作流中的所有人工任务。
- 添加客户。客户请求翻译,并在翻译完成后对其进行审校。
- 设置需求翻译客户和客户审校员。
- 为组任务分配或个人任务分配设置用户。根据项目要经历的工作流阶段,您必须设置以下所有或部分用户角色:项目经理、译员、工程师或桌面排版工程师。
- 添加供应商。供应商是指第三方翻译提供商,他们获分配执行翻译任务。
- 设置供应商用户。
- 创建订单模板,并将供应商用户与订单模板相关联。
- 设置语言资源:翻译记忆库 (TM)、术语库、机器翻译 (MT)、翻译引擎。您可以自行设置术语库,但该责任通常会交给术语专家。
- 定义定价模式。
- 设置工作流。
- 设置文件类型配置。
- 。