入门

作为首席项目经理,您可以随时配置、创建和监控任何内容。但是,您必须事先执行一些操作,项目经理才能执行其活动。要开始使用 Trados,请参阅入门部分。

以首席项目经理身份执行的某些操作也可由项目经理执行,即以下步骤:1、8、10、11、12。

作为首席项目经理,您必须在项目经理开始工作之前执行以下步骤:2、3、4、5、6、7、9。

这是您作为首席项目经理应执行的一系列操作:
  1. 熟悉默认工作流,该工作流可控制翻译的各个阶段。工作流阶段由自动任务或人工任务混合而成。您必须将用户分配到工作流中的所有人工任务。
  2. 添加客户。客户请求翻译,并在翻译完成后对其进行审校。
  3. 设置需求翻译客户客户审校员
  4. 组任务分配个人任务分配设置用户。根据项目要经历的工作流阶段,您必须设置以下所有或部分用户角色:项目经理、译员、工程师或桌面排版工程师。
  5. 添加供应商。供应商是指第三方翻译提供商,他们获分配执行翻译任务。
  6. 设置供应商用户
  7. 创建订单模板,并将供应商用户与订单模板相关联
  8. 设置语言资源:翻译记忆库 (TM)、术语库机器翻译 (MT)、翻译引擎。您可以自行设置术语库,但该责任通常会交给术语专家。
  9. 定义定价模式
  10. 设置工作流
  11. 设置文件类型配置
此时,您还可以执行以下操作: