Maart-april 2020
Dit is de volgende release in een reeks updates en verbeteringen na de eerste release in september 2019.
Trados Enterprise
- Updates tijdens project
-
- U kunt nu extra bestanden naar een bestaand project uploaden vanuit . Hiermee wordt een nieuwe parallelle workflow gestart. Bestanden worden in batches geïdentificeerd, zodat u kunt zien of ze bij de oorspronkelijke of daaropvolgende batches horen.
- Via SDL Customer Portal kunt u de bijgewerkte bestanden bekijken en eventuele benodigde goedkeuringen voor offertes afhandelen.
- Het starten van updates tijdens het project vanuit SDL Customer Portal door de content-eigenaar (klantaanvrager) ligt in de planning.
- Aangepaste velden
-
- U kunt nu aangepaste velden configureren vanuit . De ondersteunde veldtypen zijn: Getal, Decimaal getal, Boolean, Datum, Tekst. De volgende aanvullende veldtypen volgen binnenkort: Selectievakje, Lange tekst, Selectielijst, Selectielijst Meerdere selecties.
- U kunt een beschrijving, standaardwaarden, de eigenschap alleen-lezen en/of verplicht, en een unieke API-ID opgeven.
- U kunt de zichtbaarheid van velden definiëren in zowel SDL Language Cloud als SDL Customer Portal, om aan te geven of deze moeten worden weergegeven tijdens het maken van een project of in de projectgegevens.
- Aangepaste velden kunnen worden gebruikt in projectsjablonen, tijdens het maken van een project of tijdens het bewerken van een bestaand project.
- AI-toewijzingssuggesties
- We doen nu suggesties voor de gebruiker die het beste aan een taak kan worden toegewezen. Dit is gebaseerd op een combinatie van inhoudsanalyse, servicetype, taalrichtingen en domeininformatie. Om dit in te schakelen, kunt u nu de domeinen opgeven die door een gebruiker worden gebruikt bij het bewerken van het gebruikersprofiel.
- TU-statussen
-
- U kunt nu TU-statuspenalties en filters voor TU-status configureren die moeten worden toegepast tijdens de fase Voorvertaling in Projectinstellingen De standaardwaarde is 0.
- U kunt configureren welke TU-statussen u in het TM wilt opslaan tijdens het proces TM bijwerken.
- Bij het importeren/exporteren van TM's voegen we nu ook de TU-status toe in TMX-bestanden. Bij het importeren van een TMX worden de statussen behouden volgens de import. Als het importbestand geen status heeft, stellen we het automatisch in op Goedgekeurd.
- SDL Online Editor geeft aan en slaat op welke van deze nieuwe penalties worden toegepast.
- Projectinstellingen vertaalgeheugen
-
- U kunt nu harde filters opgeven die moeten worden toegepast tijdens de fase/taak TM toepassen en om een project zoeken.
- U kunt nu opgeven welke TM-velden moeten worden bijgewerkt tijdens de taak/fase TM bijwerken.
- Referentiebestanden uploaden
-
- U kunt nu referentiebestanden van elk bestandstype uploaden tijdens elke fase van het project, niet alleen tijdens het maken van het project. Projectmanagers kunnen extra bestanden aan de klant leveren of instructies/richtlijnen toevoegen.
- U kunt nu referentiebestanden uploaden vanuit de volgende gebieden: of Postvak IN > [naam van actieve taak] > Bestanden. Referentiebestanden kunnen worden geüpload voor de volgende taken: Engineering, Beoordeling klantofferte, Projectplanning, DTP, Beoordeling vendor-offerte.
- Geautomatiseerde taak voor kwaliteitscontrole
- Alle workflowsjablonen bevatten een geautomatiseerde taak Kwaliteitscontrole na de taak Vertaling en/of na de taak Taalkundige review. Taken voor kwaliteitscontrole zijn standaard uitgesloten.
- Mogelijkheid om actieve taken opnieuw te plannen
- Projectmanagers kunnen nu actieve taken opnieuw plannen als de einddatum moet worden gewijzigd.
- Verbeteringen in terminologie
-
- Terminologen nemen beelden op in tekstattributen voor een bepaalde termbase.
- Terminologen kunnen kruisverwijzingskoppelingen bewerken en koppelingen invoeren bij het bewerken van attributen.
- Ondersteuning van diverse kruisverwijzingen: wijzigingen in de termbase worden gesynchroniseerd met SDL Trados Studio.
- Gebruikers en groepen op specifieke locaties
- Beheerders kunnen gebruikers en groepen op specifieke locaties maken. Dit betekent dat groepsmachtigingen nu op een gedetailleerder niveau worden toegekend. U kunt bijvoorbeeld een projectmanagersgroep maken die toegang heeft tot een klant of tot een beperkt aantal klanten.
- Aankondigingen voor gebruikers
- Gebruikers kunnen nu het gedeelte Aankondigingen (rechterbovenhoek) raadplegen voor de nieuwste productupdates.
- Workflows, vertaalengines, prijsmodellen kopiëren
- Beheerders en projectmanagers kunnen workflows en vertaalengines kopiëren om deze opnieuw te gebruiken. Beheerders kunnen ook prijsmodellen kopiëren. Als onderdeel hiervan kunt u ervoor kiezen om uw gekopieerde resources op verschillende locaties te plaatsen.
- Lettertypetoewijzing
- Lettertypetoewijzing kan nu worden geconfigureerd voor de volgende bestandstypeconfiguraties: Microsoft Office Word, Microsoft Office PowerPoint, Microsoft Office Excel, Adobe FrameMaker 8-2019 MIF, Adobe InDesign CS2-CS4 INX, Adobe InDesign CS4-CC IDML, Adobe InCopy CS4-CC ICML, ODP, ODT, ODS, PDF, RTF. Afhankelijk van de doeltaal kunnen verschillende lettertypen worden toegewezen.
- Varia
-
- Projectmanagers kunnen nu elk bestandstype vervangen in de taak Eindcontroles, naast het uitvoeren van DTP. Bovendien kunnen hiermee doelbestanden en extra bestanden worden geleverd. Het uiteindelijke werk kan als een ZIP-bestand worden geleverd, met daarin extra leveringsitems.
- Projectmanagers kunnen nu het rapport Analysestatistieken downloaden in Studio XML-indeling en importeren in andere systemen voor verdere verwerking.
- De gebruikersinterface past nu de tijdzone en datum/tijd aan de locatie van de browser aan (indien identificeerbaar).
- De gebruikersinterface is nu beschikbaar in Frans-Canadees.
- U kunt nu een SDL Language Cloud-woordenboek voor machinevertaling kiezen en gebruiken in uw vertaalengine, zodat uw terminologie blijft behouden tijdens het MT-proces.
- U kunt nu de YAML-bestandstypeconfiguratie gebruiken.
- Gebruikers kunnen het aantal en het type fouten zien in de geautomatiseerde kwaliteitscontrole in hun Postvak IN.
- Opgeloste problemen
-
- Het dashboard wordt nu aanzienlijk sneller geladen.
- Standaardgroepsnamen worden nu in een 'gebruiksvriendelijke' indeling weergegeven.
SDL Customer Portal
- Nieuwe functies en verbeteringen
-
Connectors:
- De Eloqua-connector is uitgebreid met ondersteuning voor e-mails, landingspagina's en sjablonen.
- Met de volgende connectors worden bestanden nu geüpload naar afzonderlijke mappen die overeenkomen met de doeltaalcode: Dropbox, FTP, Google Drive, OneDrive, OneDrive for Business.
- De Google Drive-connector exporteert nu documenten in Microsoft Office-indeling in plaats van OpenDocument-indeling.
- Opgeloste problemen
-
- Customer Portal geeft altijd het juiste aantal bestanden weer in plaats van '0 bestanden', terwijl een project wordt voorbereid in Trados Enterprise. Dit was een probleem dat door IKEA Canada werd gemeld tijdens hun proefproject.
- Als een afzonderlijk bron- of referentiebestand wordt gedownload, worden niet meer alle bron-/referentiebestanden voor een bepaald project gedownload.