变量的格式

变量是已识别标记,也是语言资源。

理论上,您可以在变量中使用任何字符。但是,翻译记忆库 (TM) 会在检查变量之前对文本进行分段,因此您不应使用可能导致变量中出现断句符的任何字符。例如,您通常不应在变量中使用句点、冒号、分号或问号。

此外,尽管变量中可以有空格,但变量不要以空格开头或结尾。

对于大多数语言来说,变量后面必须跟标点符号或空格(或其他空格字符),以便 TM 可以识别原文中的变量。但是,对于不使用空格来分隔单词的语言,例如日语、中文或泰语,情况并非如此。

示例

假设:

  • TM 包含以下变量:
    • Mary Brown
    • John Smith
  • TM 条目包含源语言文本:Mary Brown works here.
  • 而显示待翻译的原文为:John Smith works here.

TM 会识别其存储原文的精确匹配,并提供翻译,用 John Smith 替代 Mary Brown